Лингвистика, английский язык, языкознание: готовые курсовые
- American English, its basic pecularities and regional variations
- American variant of English pronunciation (американский вариант английского произношения)
- Britains Stately Homes
- Kinds of notes, the composition pecularities
- Perception of architecture and role of human memory in perceiving the build environment
- The constitution of South Africa
- Американизмы в современном английском языке
- Архаизация и архаичность перевода
- Гражданское право США
- Грамматическая интерференция в условиях искусственного билингвизма
- Деловые обеды
- Диалогическая речь в кино: функционально-прагматический и переводческий аспекты (на примере фильма "В случае убийства набирайте М")
- Заголовок газетно-информационного текста и особенности его перевода
- Имплицитные способы передачи информации в англоязычном дискурсе коммерческих переговоров
- Исторические основы омонимии в английском языке
- Источники европейского права
- Категория комического и её художественная реализация в романе Дэвида Лоджа "Глухой приговор" (Deaf Sentence) - курсовая
- Категория рода имен существительных в современном английском языке в сопоставлении с русским или белорусским языком
- Классификация слов-заместителей в английском языке
- Коммуникативная тактика самооправдания в парламентских дебатах
- Коммуникативно-ориентированное обучение иноязычной лексике
- Комплектация связующего глагола
- Концепт "человек" в языковой картине мира американцев
- Концепции брака, дома и семьи в романе "Мидлмарч" Джордж Элиот
- Концепция времени в романе Мартина Эмиса "Стрела времени"
- Лексико-грамматические трансформации при переводе публицистических текстов экономической тематики
- Лексико-семантические и стилистические особенности экономической терминологии английского языка и особенности ее перевода на русский язык
- Лингвистические особенности контракта на английском языке
- Лингвокультурные особенности объявлений о знакомстве
- Маркеры семантико-синтаксической структуры научного текста
- Маркированность залога в английском языке
- Методика обучения иноязычной диалогической речи учащихся среднего школьного возраста
- Методика обучения ознакомительному и просмотровому видам чтения в средней школе
- Методические приемы семантизации грамматического материала по теме "Косвенная речь" 8-9 класс, Конышева, Вейзе
- Методы изучения значения слов английского языка
- Методы изучения лексики
- Мифологическая основа романа Джона Апдайка "Кентавр"
- Модуль "Микроэкономика" - курсовая работа
- Молодежные неологизмы в современном английском языке
- Нестандартные формы проведения уроков английского языка
- Обучение восприятию и пониманию иноязычной речи на слух
- Обучение иноязычному говорению в рамках диалога культур
- Обучение учащихся иноязычной лексике на основе использования языковых игр (в 5-ом классе)
- Обучение учащихся средних школ устной идиоматической речи
- Основные виды и особенности перевода английских сказуемых
- Основополагающие характеристики природы художественного текста
- Особенности и стратегии реферативного перевода
- Особенности лексического наполнения высказывания в английском языке
- Особенности перевода английских пословиц и поговорок с отрицанием
- Особенности перевода диалектизмов с белорусского языка на английский (на материале "Людзi на балоце"
- Особенности перевода имен собственных
- Особенности перевода терминологической лексики в текстах по микробиологии
- Особенности перевода фразеологических единиц
- Особенности представления пейзажной картины мира в художественном тексте
- Особенности современной американской драматургии на примере пьес Юджина О Нила "Крылья даны всем детям человеческим", "Перед завтраком"
- Особенности сочетаемости прилагательных размера в современной англоязычной художественной прозе
- Особенности стиля договорных документов
- Парадигматический анализ семантической структуры английских глаголов объединенных общим семантическим признаком "любить"
- Перевод газетных заголовков
- Перевод сложного герундиального оборота
- Перевод форм пассивного залога
- Передача гидронимов с английского языка на русский на материале собственных имен водных объектов Новой Англии
- Переосмысление истории в романе Грейвза "Я - Клавдий"
- Политическая терминология на примере новостных статей англоязычной прессы
- Политкорректность в английской печатной прессе
- Постмодернистская игра на основе произведения Мартина Эмиса "Стрела времени"
- Прагматика отрицательных высказываний в англоязычном дипломатическом дискурсе и особенности их перевода на русский язык
- Предложения с иллокутивными глаголами в английском языке
- Принципы и пути перевода номенклатуры высшего образования - специальности юридического профиля
- Развитие романтических традиций в новелле В.Ирвинга "Легенда о Сонной Лощине"
- Различные подходы к изучению значения слова
- Раскрытие незнакомого слова с опорой на контекст
- Рекомендательное письмо, характеристика как вид деловой переписки, их структурные и стилистические особенности
- Рекомендательное письмо, характеристика как вид деловой переписки, их структурные и стилистические особенности
- Религиозно-проповеднический стиль в системе функциональных стилей английского языка
- Роль национальных символов в процессе изучения и преподавания иностранных языков
- Роль фразового ударения в фонолистической дифференциации речи
- Свободные и связанные словосочетания
- Семантика и прагматика образа России в СМИ
- Семантико-синтаксическая структура предложения с глаголами коммуникативного взаимодействия
- Семантико-ситаксические функции названий частей тела в английском предложении
- Синонимические связи слов в системе языка
- Смертная казнь: за и против
- Современная английская поэзия: проблематика и особенности идейного содержания
- Сокращенные слова в научных и газетных текстах
- Сокращенные слова в разговорной речи
- Социокультурные лакуны в английском и русском языках и их перевод
- Способы выражения отрицания в английском языке
- Способы выражения отрицания в структуре английского языка
- Способы номинации в английском языке
- Способы реализации функции воздействия в сфере информативно-регуляторской лексики в англоязычной культуре в сравнении с русской культурой
- Сравнительная характеристика произведений Р. Мерля "Смерть - моё ремесло" и Э. Мартина "Стрела времени"
- Сравнительный анализ пословиц и поговорок в английском и русском языках
- Средства вводных реплик персонажей в художественном англоязычном тексте
- Средства создания иронии в газетных статьях политико-экономической тематики (на материалах англоязычных статей)
- Средства создания комического в произведениях М. Твена
- Стилистическая функция аллитерации в английских поговорках
- Стилистические и лексические особенности речевого акта угрозы
- Субтитры как вид аудиовизуального перевода
- Типология атрибутивных словосочетаний в английском языке
- Типология видов перевода
- Типы и функции сокращений в английском языке
- Топонимы-американизмы в английском языке
- Туристическая лексика Беларуси в английских переводах
- Фразеологизмы в языке современных СМИ
- Функции герундия и особенности его перевода
- Функции герундия и особенности его перевода
- Характеристика методической системы Г. Пальмера
- Художественная литература как средство обогащения словарного запаса учащихся на среднем этапе обучения английскому языку
- Художественной выражение комического в романе Д.Лоджа "Британский музей падает"
- Художественные особенности новеллистики Фланнери О коннор
- Черты сентиментализма в романе Л.Стерна "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии"
- Эвфемизмы в англоязычных экономических текстах - курсовая работа
- Экспрессия в англоязычных газетных заголовках (на материале американских и британских печатных СМИ)
- Этнокультурная специфика языкового сознания русских и американцев
- Язык контракта и специфика его перевода
- Языковые и внеязыковые аспекты перевода. Понятие фоновых знаний. Учет прагматического фактора при переводе
- Языковые средства выражения речевой тактики обещания в предвыборных речах Дональда Трампа
- Языковые средства коммуникативного смягчения высказывания в дипломатическом дискурсе
- Языковые стереотипы номинации в русском и английском языках